Ten vztek z toho dne v tobě stále hoří, živí se tvou bolestí, zaslepuje tě před vším ostatním, a pokud se nechá bez povšimnutí, jednoho dne tě pohltí.
Bes od tog dana je nastavio da gori unutar tebe. Hraneæi se tvojim bolom, zaslepljujuæi te od svega ostalog, i, ako ostane neobuzdan, jedan dan æe te obuzeti.
Muž který se nechá chytit si nezaslouží respekt, huh?
Èovek kog uhvate ne zaslužuje poštovanje, a?
Proč se nechá urážet chlap, který chce střílet?
Zašto bi èovek sa pištoljem dopuštao da ga vreðaju?
Nebo pro blbce, co se nechá střelit do tváře?
Или што сам био довољно глуп да ме погоде у лице?
Je vzácná příležitost, že se nechá vidět bez nějaké z nich.
Retko dozvoljava da bude viðen bez njih.
Kdo je větší idiot, idiot sám, nebo ten, kdo se nechá idiotem unést?
A tko je veæi idiot? Idiot ili idiot koji je kidnapiran od idiota?
Místo toho si hraje na hrdinu a málem se nechá zabít!
UMJESTO TOGA IZIGRAVA LUDU. ZAMALO JE NISU UBILI!
Že se nechá mlátit od spolužáků, budiž!
I puštaš drugare da te tuku. Neka bude.
Vstává časně a ráda se nechá chovat.
Рано устаје и воли да је у мом наручју.
Ale i ta nejlítější šelma se nechá zkrotit.
No i najopakija zver može da se pripitomi.
Moje rodina zjevně zjišťuje, kdo se nechá vystavit největšímu posměchu.
Моја породица очито жели да открије ко ће изазвати највећи подсмех.
Ale víš, co se říká, "Nikdy koně, který neumí jezdit, nikdy kovboje, který se nechá vyhodit ze sedla."
Ali znaš kako kažu... Nema konja koji ne može biti jahan... ni kauboja koji ne može biti zbaèen sa sedla.
Říkal, že je sám, a že se nechá prohledat.
Kaže da je sam i da možemo da ga pretresemo. Èekaj malo.
Je připravená začít se nadšeně starat o mládě, ale otec se nechá přemlouvat, než přenechá mládě, o které pečoval celou zimu.
Ona je željna uloge roditelja, ali treba ubediti oca da preda mladunèe o kome je brinuo tokom cele zime.
Proč jste mi neřekla, že nakonec se nechá chytit?
Zašto niste rekli da æe je na kraju uhvatiti?
Jdeme po něm roky a dneska se nechá chytit, zrovna před výročím?
Lovimo ga godinama, i pojavi se baš na godišnjicu?
Radši se nechá deportovat od svojí rodiny, než aby nám něco o Kingovi řekl.
Radije bi bio deportovan od porodice nego da prièa o Kingu.
To sis myslel, že se nechá zlomit za špatných světelných podmínek?
Šta misliš, da li će da pukne ako mu uperimo svetlo u lice?
Ne, podle mě bys nenašel Sonny Kisuma, dokud by si Sonny Kisum neusmylel, že se nechá najít.
Ne, po mom mišljenju, neæeš pronaæi Sonny Kisum Sve dok Sonny Kisum, ne bude želeo da ga naðu.
No, s čím jsem nepočítal, že takzvaný profesionál se nechá zmanipulovat ženskou.
Da, ono što nisam raèunao je da takozvani profesionalci mogu biti izmanipulisani piletinom.
Americká vláda je trochu zdráhavá při pomoci bývalému členu Speciálních sil, který se nechá... zavřít za pašování zbraní.
Amerièka vlada se opire pomoæi Specijalnih snaga koje su sebe zakljuèale za krijumèarenje oružja
Ten, co se nechá nachytat, je inocente!
Onaj ko ispadne budala taj je tupavko!
Potřebuju hejla, někoho, kdo se nechá zranit, aby dostal pojistku.
Trebaæe mi marioneta, neko ko može da primi malo štete, ali za ozbiljne pare.
Musíme ho najít dřív, než se nechá zabít.
Moramo ga naæi, prije nego nastrada.
Jestli půjde touhle cestou, buď se nechá zabít nebo skončí ve vězení a ty tam půjdeš hned po ní.
Ako ovako nastavi, bit æe ubijena ili završiti u zatvoru, a ti æeš biti tamo s njom.
Když jsem slyšel, že syn Toma Becketta byl přepaden v Africe, rozhodl jsem se přitáhnout sem svou prdel a odvést ho dřív, než se nechá zabít.
Kada sam èuo da je sin Toma Becketta pao u zasedu u Africi, rešio sam da se dovuèem ovde i da ga vratim pre nego pogine.
Kat Orth bude na fotce se svými šesti svobodnými neteřemi a Chuck Bass se nechá fotit sám.
Kat Orth se slika sa svojih šest neæakinja, a Chuck Bass æe biti slikan sam.
Nejsem ten typ, co se nechá lehce zahnat do kouta.
Nisam ja od onih, koji se lako daju uplašiti.
Jaký typ experta se nechá chytit?
Ekspert? A kakvog to eksperta uhvate?
Ty si myslíš, že Randall McCoy se nechá dostat zaživa?
Misliš da æe Randal dozvoliti da ga uhvatimo živog?
Ale pokud se nechá chytit, tak už by mohlo být pozdě.
Ali ako je uhvate, biæe kasno.
A tvůj generál se nechá oddělat, ňouma.
Usto je tvoj glupi general nastradao.
Nevíš, že chlapi vlezou na všechno, co se nechá?
Znaš da æe muškarci skoèiti na prvu dostupnu mindžu.
To vím, ale myslí si, že dělá na případu, tak akorát se nechá zabít, takže klid.
ZNAM, ALI ON MISLI DA RADI NA SLUÈAJU I STRADAÆE. ZATO BUDI FIN.
Něco vykouřej, něco prodaj, něco se nechá na večírek.
Pokušavam da rešim neke finansijske probleme.
Ale jsem ten kdo píchá, ne ten kdo se nechá.
Pa, znaš, ja sam, znaš... ja sam davalac. U redu?
Jsem jako samička tropického hmyzu, která se nechá mužem oplodnit a sní ho.
Jesam li poput bogomoljke koja iskoristi muškarce, a zatim ih pojede?
Někoho, kdo se nechá veřejně zatknout.
Neko da preuzme krivicu u javnosti.
Takže doprostřed můžete dát, co chcete, a buňka se nechá obalamutit.
Sada možete staviti šta god želite u sredinu i namagarčićete ćeliju.
0.65155386924744s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?